PORQUE - POR QUE - PORQUÊ - POR QUÊ

porque (junto e sem acento) é usado:

a) quando for equivalente a "pois", "porquanto" ou "uma vez que" precedida por alguma pausa.
Venha logo, porque há pouco tempo.
Não vou, porque estou muito cansado. Me atrasei demais hoje mas não tive culpa, porque nem ouvi o despertador.

b) quando ocupar e puder ser substituído por pela causa, razão de que ou pelo fato, motivo de que.
Não cheguei cedo porque me atrasei.
Não saí da cama porque estava cansado.

por que (separado e sem acento) é usado:

a) Em interrogações diretas, quando o que equivale a qual o motivo ou qual a razão.
Por que fomos? (por qual motivo)
Por que atrasou a entrega? (por qual razão)
Gostaria de saber por que mudou-se. (por qual motivo)
Não se sabe por que adoecera. (por qual razão).

b) Como um equivalente a pelo qual, pela qual, pelos quais e pelas quais.
Desconheço o motivo por que se mandou. (pelo qual)
Aqui está a prova por que me atrasei. (pela qual)

c) Como equivalente a motivo pelo qual ou razão pela qual.
Choveu, eis o por que não fomos. (a razão pela qual)
Atrasei-me por que não havia ônibus. (o motivo pelo qual)

porquê (junto e com acento) é usado quando substantivo, com sentido de causa, razão ou motivo. (É aceito o uso do plural quando necessário)
Não entendia os porquês daquela explicação.
É uma fase da vida cheia de porquês.

por quê (separado e com acento) é usado:

a) Como pronome interrogativo quando colocado no fim da frase.
Eu não havia o visto, por quê?
Mas não queres ir, por quê?
Ainda não chegou. Tu saber por quê?
Há tanta lição a ser feita e o professor ainda manda mais dever, eu sou me pergunto por quê.

b) quando empregado isolado em frases interrogativas
Queria passar lá. Por quê?

ONDE - AONDE

Aonde
Equivale a para onde. Geralmente é usado com verbos que transmitam a ideia de movimento.
Aonde tu vais?
De onde vens e aonde vais?

Onde
É empregado com verbos que não guardam ideia de movimento. Geralmente possui ideia de local.
Onde estavas tu?
Eu não sei onde deixei meu material.
Como pode eu não saber onde foi?

MAU - MAL

Mau
Mau é um adjetivo antônimo de bom. (plural maus)
Hoje foi um mau dia pra quem não havia estudado.
Esse não era um mau carro!
Os maus momentos passaram.

Mal
Pode ser usado como:

a) conjunção temporal, equivalente a assim que, logo que, quando.
Mal começara a correr e já havia me cansado.
Recebi uma visita, mal chegou e já partiu.

b) advérbio de modo (antônimo de bem):
Aquele baterista tocou muito mal.
Escrevia muito mal.

c) substantivo, pode estar precedido de artigo ou pronome. (plural males).
Partira com toda sorte de males.
Os males dessa vida.
Acreditava que um mal ha se apossado.

CESSÃO - SESSÃO - SEÇÃO

Cessão
Significa ceder, conceder, oferecer, dar.
Cedi uma entrevista.
Haverá uma cessão na implementação desta obra.

Sessão
Significa intervalo de duração.
Assisti ao filme na ultima sessão do cinema.
Os projetos foram discutidos em sessão extraordinária.

Seção
Parte, segmento, divisão.
Encontrei um livro muito interessante na seção antiga.
Gostei da seção financeira daquele empreendimento.

HÁ - A


É usado para indicar o tempo já transcorrido. Possui faz como sinônimo.
Há dez dias que o vi.
Há meses que não chove.

a
É usado para indicar uma ação que vai acontecer futuramente.
Espero conhecer o norte da cidade a uma semana.
A prova ocorrerá de hoje a uma semana.

MAS - MAIS

Mas
Equivale a entretanto, porém, todavia, contudo.
Ela sabia a resposta, mas não se manifestou.
Queria ir correr, mas chove.

Mais
É um pronome ou advérbio e antônimo de menos.
Com certeza deverias ter chegado mais cedo.
Fui mais produtivo hoje.